eBay Top-rated sellerへの道 47日目(2011年7月9日)
おはようございます。あかです。
今日の活動報告です。
<<目次>>〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
■出品&再出品
■feedbackをちょーだい
■商品は気に入りましたか?
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
============================
eBay Top-rated sellerへの道 47日目(2011年7月9日)
——————————————————————
■出品&再出品
——————————————————————
・昨日は2点、家にあった物を出品しました。
・落札されなかった商品を値段を下げて再出品しました。
——————————————————————-
■feedbackをちょーだい
——————————————————————-
2週間ぐらい前に落札してくれた方がまだfeedbackをくれないので、
勇気を出して、feedbackをちょーだい!っていうメールを送りました。
===============================
Hello,My name is Daisuke Akagawa.
My ebay ID is rxyxh738.
Thank you for buying my item”SHISEIDO TSUBAKI”.
Did you receive the item?
I hope you liked the little gift I have sent you.
Please tell me(^^)
And,I just left you a positive feedback so please do the same.
It was pleasant to do a business with you. Thank you!
================================
——————————————————————–
■商品は気に入りましたか?
——————————————————————–
最初に落札をしてくれた方に、メルマガの同意のメールを送りました。
しかし、どうもフィルターがかかっているみたいで、メールが送れません
でした。
(送れませんというメールが返ってきました。)
その方にeBayで直接メールを送りました。
とりあえず、商品が届いてから2週間が経ちます。商品を氣にいって
くれたかどうかが氣になったので、以下のようなメールを送りました。
===============================
Dear ●●
Hello,My name is Daisuke Akagawa.
My ebay ID is rxyxh738.
Thank you for buying my item”SHISEIDO TSUBAKI”.
How about it? Do you like it??
Please tell me(^^)
===============================
※英語の表現が悪いところがあればご指摘お願いしますm(_ _)m
今日、心に突き刺さった言葉
【ハードじゃなくて、ハートなんだよ】
気:中国の漢字で、”〆”は内側に入るという意味があります。
つまり中国では、気を体に取り入れる。太極拳や気功など
氣:日本の漢字で”米”は四方八方に放つという意味があります。
つまり日本では、氣は外に出す。合氣道など
僕は藤平光一さんの『氣の威力』という本を読んで以来、氣という
漢字を使うようになりました。わざわざ変換します。最近は勝手に
氣になりますが・・・。
氣という漢字を使うたびに、意識するようにしています。
ですから、商品を出品する時、発送する時、氣は伝わるので、
氣持ちを込めて海外販売を今日も続けて行きます。
To Be Continue
この記事へのコメントはありません。